estarse pasando películas - to be imagining things
Marcelo: Oye, ¿atinaste con el pololo de la Maca? Porque uds se fueron de la fiesta juntos el otro día y después la Maca no podía ubicar a su pololo.
Ana María: No, nica, te estás pasando películas con cuático.
Marcelo: Hey, did you hook up with Maca's boyfriend?, because you guys left the party together the other day and afterward Maca couldn't get a hold of her boyfriend.
Ana María: No, absolutely not, you're imagining things.
Chilenismo, coloquial
Showing posts with label estarse pasando películas. Show all posts
Showing posts with label estarse pasando películas. Show all posts
Sunday, September 14, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)