cocaví - a bag lunch or snack that you bring with you somewhere. It's a quechua word.
Y chicos, llevan cocaví, ya que no hay dónde comer por allí.
And kids, bring a bag lunch, since there's nowhere to eat there.
Chilensis
And here's why I thought it was a mapuche term.
Edited Dec. 3
Monday, March 16, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
the word ain't "kokabi" but "COCAVÍ"...that's why you couldn't spell it...meaning is right
Thanks Cris. I'll change the spelling.
I found a link, and turns out it's not a mapuche word, but a quechua word.
Here are a couple of links.
Post a Comment