A sort of word-of-the-day log of definitions of typical Chilean words and expressions as well as other words and expressions in Spanish.
The name of this blog comes from a t-shirt my folks bought in New York in 2003 as a joke for our Chilean exchange student. It had a picture of the Statue of Liberty and beneath that, it said "Welcome to America. Now speak English."
Feel free to correct my Spanish (as well as my English). I speak pretty well, but not perfectly.
1 comment:
Your definition (someone good at using the computer) is OK, but normally another sense is used: someone who studied Computer Science.
All computer scientists are computines but most computines are not computer scientists.
Example: (Necesito) Computín que domine PHP, ASP y/o JAVA
This example is taken from Needish. You won't find a job offer on more serious sites using this word.
Post a Comment