dar la vuelta a la manzana - to go around the block, or more than half of the colectivo route
chofer del colectivo: A dónde va?
pasajera: Voy a dar la vuelta a la manzana, ya que me bajo en el mall.
colectivo driver: Where are you going?
passenger: I'm going more than halfway around the route, because I'm getting off at the mall.
Chilenismo, coloquial
Wednesday, August 6, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment